Travers we are,
in this journey of memory.

Aboard together we might,
and get off at different times.

Still, memory lingers.

A Memory to Remember.

記憶是趟旅程

我們在同一時刻一同搭上了列車

卻在不同時間下車

然而 記憶不曾下車

記憶 永遠都在

 

雖然廣告很長,但看了開頭就會忍不住看下去。據說是個真實故事改編來著,原故事還上了BBC的新聞,TfL 也真的讓倫敦站再度響起故事女主角 Margaret McCollum 女士的丈夫 Oswald Laurence 的聲音,真是貼心到不行!

*我把遺孀跟丈夫的名字弄反了 :p 已修正,謝謝網友的提醒

_66307817_dsc_0973  

Margaret McCollum  

廣告中有著優雅氣質的婦人,跟真實故事的主角長得還頗像,然後我很喜歡站長把隨身碟放在婦人手中的那一段,在這一刻,小小的隨身碟,裝載的不僅僅是1和0,還有不能割捨的愛和記憶。

btw 看著最後一幕在逐漸暗去的燈光中的車站站長,只有我有一種這其實是個溫馨鬼故事的錯覺嗎 QAQ

然後整個車站場景和那輛車,竟然通通是純手工打造!耗時84小時,動員52名專業師傅,用掉104公升油漆、9190片磁磚和兩千支的木條,從無到有,相當逼真的仿造了英國車站的場景。只有三天半的時間啊,師傅們有睡覺嗎? 

 

It Was May

詞 蔡柏璋 /  曲 羅恩妮

It was a Tuesday morning in May, 
and as I awoke, I saw the sun against your fair face.

(那是五月的一個星期二 當我醒來 我看見陽光映照著妳美麗的臉)

It was the years loveliest smile, 
the breeze was fresh and throughout the garden linger the scent of roses.

(那是一整年最動人的微笑 微風輕撫 院子裡 玫瑰香氣瀰漫)

It was may and I cannot forget that we sang together,
the more time passes the more I remember.

(我無法忘記 那年五月 我們一起唱著那首歌 時光一點一點的逝去 記憶卻越加清晰)

The air was fresh and the song so sweet,
Oh it was may, it was may.

(空氣清新 曲調甜蜜 喔 那個五月 那個五月)

You sang "love of my heart, love of my heart
You are going far away, you are leaving me."

(妳唱著 "吾愛 吾愛 你將遠行 離我而去")

And I will count the hours when will you return?
With nod I said, I will return when the roses bloom again.

(我將不斷細數時間 你何時歸來 輕點著頭我說 當玫瑰再度綻放的時候 那就是我的歸期)

And I sang "love of my heart, the love of my heart.
You are going far away, you are leaving me"

(我唱著 "吾愛 吾愛 妳將遠行 離我而去")

And I will count the hours when will you return.
And you said, I will return when I hear your voice again.

(我不斷細數時間 而妳何時歸來? 妳說 當我再度聽見你的聲音 那就就是我歸來的時刻)

I will return, as promise, when the roses bloom again.

(我將歸來 當玫瑰再度綻放的時刻 一如我的承諾)

arrow
arrow

    牛奶勺 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()